"Esmu konstatējis, ka man piemīt īpašība pilienā saskatīt okeānu," sev raksturīgajā manierē 2014. gada martā sarunā ar "Klasiku" smēja tulkotājs, "Fausta" un "Dievišķās komēdijas" latviskotājs, filosofijas doktors Valdis Bisenieks. Šodien, 2017. gada 13. novembrī, saņemta sēru vēsts - izcilais valodas bruņinieks 89 gadu vecumā devies mūžībā.

Godinot Valda Bisenieka piemiņu un paužot visdziļāko līdzjūtību spalvas un vārda meistara tuviniekiem, draugiem, kolēģiem un dombiedriem, "Klasika" aicina vēlreiz noklausīties raidījumu "Mūsu leģendas", kas ēterā izskanēja 2014. gada 15. martā.

---

Viņš lasa gan dzeju, gan stāsta par dzīvi un saviem darbiem, mīlestību uz literatūru un dalās bagātajā mūžā gūtajās atziņās.

Raidījumā skan doma, ka Valdis Bisenieks atradis savu dzīves jēgu - tēlaini runājot, to īpašo vijoli, kuru viņš ar tādu baudu spēlē.

Pārdomas par Valda Bisenieka veikumu intervijā "Klasikai"pauž publicists Arnis Šablovskis, kā arī mākslas zinātniece un izdevniecības "Neputns" radošā direktore Laima Slava, kura Valdi Bisenieku dēvē par valodas jeb vārdu bruņinieku.

Visbeidzot, uzklausām arī abus Valda Bisenieka dēlus - arhitektu Armandu Bisenieku un vēsturnieku Ingmāru Bisenieku.