Līdz šim spāniski bijušas pieejamas latvju dainas un Raiņa dzejolis „Lauztās priedes”. Spāņu klasika savukārt latviski tulkota ļoti bagātīgi. Tagad varam novērtēt to, ka gandrīz vienlaicīgi iznācis pirmais latviešu literatūras klasikas darba tulkojums spāņu valodā – Andreja Pumpura eposs “Lāčplēsis”, kas ir bilingvāla latviešu-spāņu eposa publikācija, kura papildināta ar komentāriem par eposa kā žanra attīstību un varoņa tēla – Lāčplēša – klātbūtni latviešu kultūrā (izdevējs – LU Akadēmiskais apgāds), un bilingvāls A. Pumpura eposa "Lāčplēsis" pārstāsts bērniem latviešu un spāņu valodā ar godalgotā spāņu ilustratora Pablo Auladeļa (Pablo Auladell, 1972) oriģinālilustrācijām un Dr. Vairas Vīķes-Freibergas ievadu. Apgāds "Mansards" to izdod gadu pēc tam, kad sadarbībā ar Spānijas vēstniecību Latvijā iznāca Migela de Servantesa Saavedras pazīstamā romāna "Atjautīgais idalgo Lamančas dons Kihots" pārstāsts skolas vecuma bērniem.

Eposa tulkotājs Migels Anhels Peress Sančess ir gandarīts par paveikto un cer, ka ar šī tulkojuma palīdzību būs izdevies sniegt ieguldījumu abu kultūru savstarpējo attiecību uzlabošanā un palielināt to interesi vienai par otru.

Huans Bonilja (1966), spāņu dzejnieks un rakstnieks, publicējis vairākus dzejas krājumus, stāstu izlases un romānus, kas saņēmuši spāņu literārās godalgas un tulkoti vairākās valodās. Par viņa spilgtāko un ekstravagantāko sacerējumu uzskatāms romāns par Majakovski “Bez biksēm ienākt aizliegts” (2013), kuram piešķirta Mario Vargasa Ljosas vārdā nosauktā literārā prēmija par labāko spāniski sarakstīto daiļdarbu.

Lūkodamies caur krievu dzejnieka Vladimira Majakovska (1893–1930) karstasinīgās, daudzšķautņainās personības prizmu, spāņu rakstnieks Huans Bonilja meistarīgi uzbur trauksmaino, gaidu un neziņas pilno gaisotni, kāda valdīja revolūcijas laika Krievijā. Dzejnieka piesātinātā radošā un mīlas dzīve, kas pārkāpa teju visas konvencionālās morāles normas, Boniljam kalpojusi par neizsmeļamu iedvesmas un fantāzijas avotu. Aizraujoša lasāmviela prasīgam un zinātkāram lasītājam. Par šo grāmatu stāsta apgāda "Jānis Roze" pārstāve Renāte Punka.

Pasaules populārākais kriptotrilleru rakstnieks Dens Brauns zināms kā romānu "Da Vinči kods", "Inferno", "Zudušais simbols", "Eņģeļi un dēmoni", "Maldu zona" un "Ciparu cietoksnis" autors. Nule kā iznācis jaunākais viņa veikums, kam dots nosaukums "Sākums". To uzskata par Dena Brauna līdz šim visģeniālāko un izklaidējošāko romānu. "Labākajās stila tradīcijās Dens Brauns iesaista šajā romānā kodus, zinātni, reliģiju, vēsturi un arhitektūru. Hārvardas simbologs – profesors Roberts Lengdons – nonāk bīstamās krustugunīs, meklējot atbildi uz cilvēces mūžīgajiem jautājumiem. Atbilde tiek atrasta, un tā ir šokējoša". Ar grāmatu iepazīstina apgāda "Kontinents" pārstāve Ieva Drozdova.