Šī gada Latvijas literatūras gada balvas tulkotās literatūras nominantu sarakstā bija Daces Meieres veikums: Danutes Kalinauskaites romāna "Baltie pret melnajiem" tulkojums, kas iznāca Jāņa Rozes apgādā.
Vienas dzimtas, bet patiesībā visas Lietuvas stāsts gadsimta garumā, no 19. gadsimta līdz mūsdienām, cauri varoņu likteņiem un vēsturiskām kataklizmām.
Ļoti blīvs, mutuļojošs stāstījums, uzrakstīts precīzā un vienlaikus ļoti dzīvā valodā. Un to pašu var teikt par Daces Meieres tulkojumu.
Autore bija atbraukusi uz Latviju un tad arī tapa šī Liegas Piešiņas saruna, kurā dzirdēsit rakstnieci Danuti Kalinauskaiti un tulkotāju Daci Meieri.
Grāmatā tiek runāts par smagiem laikiem, kuriem arī smaga pēcgarša. Kādēļ autoresprāt tagad vajag pētīt šīs vēstures lappuses?
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Pievienot komentāru
Pievienot atbildi
Lai komentētu, ienāc arī ar savu draugiem.lv, Facebook vai X profilu!
Draugiem.lv Facebook X