Svinam itāļu izcilā režisora, literāta, gleznotāja, domātāja un provokatora Pjēra Paolo Pazolīni simtgadi, pievēršoties diviem notikumiem, kas sniedz iespēju iepazīt plašāk viņa radošo mantojumu.

Runājam gan par šobrīd, vēl līdz 23. oktobrim, noritošā Rīgas Starptautiskā kino festivāla retrospekciju In kino veritas, kas veltīta Pazolīni, kā arī apgādā Aminori izdoto viņa romāna "Ielas zēni" tulkojumu latviešu valodā. Romāna pirmtulkojums ir īpašs notikums, jo iepriekš latviešu valodā tulkoti vien pāris Pazolīni dzejoļi, neskatoties uz to, ka autoru nereti piemin kā vienu no svarīgākajām 20. gadsimta Itālijas literatūras un kinomākslas personībām.  

Pazolīni retrospekcijā iekļautas četras filmas, skatāmas klātienē Rīgā un tiešsaistē visā Latvijas teritorijā: 1968. gada enigmātiskā "Teorēma" ar Terencu Stampu titullomā, kinematogrāfiska versija par Eiripīda lugu "Mēdeja", kas tapusi, režisoram sadarbojoties ar domubiedreni un operas leģendu Mariju Kallasu, skandalozā apcere par diktatūras un konformisma ekstrēmākajām izpausmēm "Salo jeb 120 Sodomas dienas", kā arī Džovanni Bokačo noveļu krājuma iedvesmotais "Dekamerons".  

Uz plašāku sarunu par Pazolīni kinematogrāfisko un literāro lauku aicinātas Riga IFF retrospekcijas kuratore un Latvijas Kultūras akadēmijas Kultūras un mākslu institūta zinātniskā asistente Dārta Ceriņa, kā arī romāna "Ielas zēni" tulkotāja Līva Trektere.