Septīto reizi savas pastāvēšanas 15 gados Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja un Ventspils pilsētas dome pasniedza starptautisko balvu rakstniecībā "Sudraba tintnīca" par šajā rezidenču vietā tapušu darbu dzejā, prozā un tulkošanā uz latviešu valodu un no tās. Šogad balvas piešķirtas dzejniecei Katrīnai Rudzītei par grāmatu " Ērti pārnēsājami spārni" un rakstniekam Kirilam Kobrinam par grāmatu "Vēsture. Work in progress". Tulkošanā no latviešu valodas balva piešķirta tulkotājam Džeidam Vilam par Alberta Bela darba "Bezmiegs" tulkojumu angļu valodā. Savukārt tulkošanā uz latviešu valodu balva piešķirta tulkotājam Denam Dimiņam par Aleka Popova "Melnā kaste jeb zemu lidojoši suņi" tulkojumu no bulgāru valodas.

Balva ''Sudraba tintnīca'' tiek piešķirta katru otro gadu. Ventspils pilsētas dome, novērtējot Latvijā pazīstamu un nopelniem bagātu autoru devumu, kā arī jaunu, bet spilgtu debitantu veikumu, pasniedz arī divas izcilības stipendijas: Latvijas kultūrā nozīmīgam, nopelniem bagātam un jaunam, daudzsološam literātam. Šogad tās tika piešķirtas dzejniekam un tulkotājam Guntaram Godiņam un dzejniecei Elvīrai Blomai.

Raidījumā tiekamies ar Ventspils Rakstnieku un tulkotāju mājas vadītāju Andru Konsti  balvas laureātiem Katrīnu Rudzīti, Denu Dimiņu, Guntaru Godiņu un Kirilu Kobrinu.