2014. gada Eiropas Savienības Literatūras balvu saņēma bulgāru rakstnieka Milena Ruskova (1966) postmodernais, eleganti plūstošais un asprātīgais stāsts "Augšupceļš", kas adresēts kādam anonīmam brālim, aizved mūs 1872. gada Bulgārijā, kuŗa vēl aizvien atrodas Osmāņu impērijā. Tolaik it visur tiek dibinātas revolucionārās komitejas, lai gatavotu nemierniekus, kam ar ieročiem rokās dārgo dzimteni būs atsvabināt no turku apspiedējiem. Noris t.s. Bulgāru renesanse, ļaudis mācās vēsturi un lasa literatūru. Divi draugi, Gičo un Asenčs, apkrāvušies ar ieročiem un grāmatām, dodas uz kalniem pievienoties partizānu rotai. Pa ceļam viņi pārrunā dažādus notikumus un sapņus, apcer idejas īsti sōkratiska dialoga garā. Kas ir valstiskums, tauta, identitāte? Kas ir brīvība un no kā? Par grāmatu stāsta Dens Dimiņš, kurš tulko daiļliteratūru no franču, islandiešu, grieķu, itāļu, bulgāru, holandiešu, vācu un albāņu valodas. 

Bērnu grāmatu izdevniecībā "Liels un mazs" iznācis igauņu rakstnieka Andrusa Kivirehka stāsts pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem "Oskars un lietas" Maimas Grīnbergas tulkojumā. Grāmatas varonim Oskaram vasara jāpavada laukos pie vecmāmiņas, kur viņam viss šķiet svešs un garlaicīgs – arī vecmāmiņa un kaimiņu bērni, turklāt mājās aizmirsies mobilais telefons. Par laimi zēns spēj rast izeju no bezcerīgās situācijas – paša uzmeistarots koka telefons, kas ļauj sarunāties ar lietām, padara viņa dzīvi interesantu un vienlaikus palīdz atrast ceļu uz saprašanos ar vecmāmiņu. Oskars pats rada sev pasauli, kur viņš ir vajadzīgs. Par igauņu rakstnieku un viņa veikumu - Ineses Zanderes komentārs.

"Lielvārdes josta: no senatnes līdz mūsdienām" ir jauna un unikāla grāmata, kas veltīta Latvijas nacionālajam lepnumam – Lielvārdes jostai. Josta kā krāsains un izteiksmīgs akcents ir būtiska Latvijas visu novadu tautastērpu sastāvdaļa. Taču tikai Lielvārdes josta ir radījusi tik daudz jautājumu un minējumu.